Импорт — это способ загрузить переводы пачкой, чтобы не добавлять каждую фразу вручную.
В интерфейсе это кнопка «Импортировать из JSON» на вкладке «Переводы» у конкретного языка.
Где находится
- Настройки продаж → Языки
- Откройте нужный язык.
- Вкладка «Переводы» → кнопка «Импортировать из JSON»
Что именно импортируется
Импорт берёт переводы из файлов:
resources/lang/<код>.jsonresources/lang-custom/<код>.json
Если один и тот же ключ есть в обоих местах — приоритет у lang-custom.
Самое важное правило импорта
Импорт не перезаписывает уже существующие переводы, которые вы добавили в админке.
То есть:
- если перевод уже есть в админке — он останется как есть;
- если перевода нет — он будет создан из JSON.
Пошагово: импорт переводов
- Откройте язык → вкладка «Переводы».
- Нажмите «Импортировать из JSON».
- Подтвердите действие.
- Дождитесь сообщения об успехе.
- Откройте сайт и проверьте нужные страницы.
Если кнопка пишет “JSON файл не найден”
Это значит, что для этого языка нет ни одного файла:
resources/lang/<код>.jsonresources/lang-custom/<код>.json
Что делать дальше:
- если вы ожидаете “готовый перевод”, попросите разработчика/техподдержку добавить файл переводов;
- если вы только заводите новый язык с нуля — используйте Импорт недостающих из ru.json, чтобы быстро создать базовый набор ключей.
Внимание
Если вы не работаете с файлами проекта, воспринимайте импорт как “техническую кнопку”. В обычной жизни админа чаще всего хватает “Импорт недостающих из ru.json” + ручная правка важных фраз.